-
1 accidentes laborales
m.pl.accidents at work, workplace accidents. -
2 registrarse
1 (matricularse) to register, enrol (US enroll)2 (detectarse) to be recorded3 (ocurrir) to happen* * *1) to register2) happen* * *VPR1) (=apuntarse) to register2) (=ocurrir)hoy se han registrado las temperaturas más altas del año — the highest temperatures this year were recorded today
* * *(v.) = sign on, register (with)Ex. In order to have access to the data bases offered by a specific host it is necessary to sign on as a user.Ex. Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.* * *(v.) = sign on, register (with)Ex: In order to have access to the data bases offered by a specific host it is necessary to sign on as a user.
Ex: Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes.* * *
■registrarse verbo reflexivo
1 (una persona en un hotel, etc) to register, check in
2 (un suceso, fenómeno) to be recorded, happen
' registrarse' also found in these entries:
Spanish:
registrar
English:
book in
- check in
- register
- sign in
- sign out
- check
* * *vpr1. [producirse]se ha registrado un aumento de los accidentes laborales there has been an increase in accidents at work;no se registraron víctimas mortales there were no fatalities;se registró una inflación superior a la prevista the inflation figures were higher than predicted;se registró un temblor de 7 grados en la escala de Richter an earth tremor measuring 7 on the Richter Scale was recorded2. [en censo] to register;[en hotel] to check in* * *v/r be recorded;se registró un máximo de 45°C a high of 45°C was recorded* * *vr1) inscribirse: to register2) ocurrir: to happen, to occur* * *registrarse vb1. (en un hotel) to register / to check in2. (producirse) to be -
3 accidente laboral
m.occupational accident, accident at work, industrial accident, occupational injury.* * *industrial accident, accident in the workplace* * *(n.) = work-related accident, occupational injury, occupational accidentEx. The relatively high number of work-related accidents demonstrates a need for developing a sociology of occupational safety.Ex. Section 3 discusses how occupational injuries and illnesses affect work disability.Ex. They sought to prevent occupational accidents and disease by incorporating health and safety standards in contracts.* * *(n.) = work-related accident, occupational injury, occupational accidentEx: The relatively high number of work-related accidents demonstrates a need for developing a sociology of occupational safety.
Ex: Section 3 discusses how occupational injuries and illnesses affect work disability.Ex: They sought to prevent occupational accidents and disease by incorporating health and safety standards in contracts.* * *accident in the workplace -
4 haber
m.1 assets (bienes).2 credit (side).v.1 to have.lo he/había hecho I have/had done itlos niños ya han comido the children have already eaten2 to be, to exist, to be some.Hay carros There are cars.Hay There are* * *Present IndicativeImperfect Subjunctivehabía, habías, había, habíamos, habíais, habían.Past IndicativeFuture IndicativeConditionalPresent SubjunctiveImperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperative* * *verb- haber de- hay* * *1. V AUX1) [en tiempos compuestos] to havehabía ido al cine — he had gone o he'd gone to the cinema
¡haberlo dicho! — you should have said!
¡hubieran visto la casa! — esp LAm * you should have seen the house!
pero, ¿habráse visto (cosa igual)? — well, have you ever seen anything like it?
de haberlo sabido — if I had known, if I'd known
2)•
haber de —a) [indicando obligación]he de hacerlo — I have to do it, I must do it
has de saber que... — you should know that...
¿qué he de hacer? — what am I to do?
los has de ver — LAm you'll see them
b) [indicando suposición]ha de llegar hoy — esp LAm he should get here today
has de estar equivocado — esp LAm you must be mistaken
2. V IMPERS1)hay — [con sustantivo en singular] there is; [con sustantivo en plural] there are
¿habrá tiempo? — will there be time?
lo que hay es que... — it's like this..., the thing is...
hay sol — the sun is shining, it's sunny
habían muchas personas — LAm there were many people there
•
¿ cuánto hay de aquí a Cuzco? — how far is it from here to Cuzco?•
los hay excelentes — some are excellentoportunistas los hay en todas partes — you'll find opportunists everywhere, there are always opportunists, wherever you go
•
no hay, no hay nada mejor que... — there's nothing better than...no hay más que hablar — there's no more to be said, there's nothing more to say
¡aquí no hay quien duerma! — it's impossible to get any sleep round here!
¡no hay de qué! — don't mention it!, not at all!
¡qué hubo! — Chile, Méx, Ven * how's it going?, how are things?
como hay pocos, donde los haya —
un amigo como hay pocos o donde los haya — a friend in a million
de lo que no hay —
¡eres de lo que no hay! — you're unbelievable!
si los hay —
2) (Com)"¡mejores no hay!" — "there's none better!"
¡hay helado! — [dicho a voces] ice cream!; [en cartel] ice cream sold
¿hay puros? — do you have any cigars?
"no hay entradas o localidades" — "sold out"
3)• hay que, hay que trabajar — one has to work, everyone must work
hay que trabajar más — [como mandato] you must work harder
no hay que olvidar que... — we mustn't forget that...
no hay que tomarlo a mal — there's no reason to take it badly, you mustn't get upset about it
¡había que decírselo! — we'll have to tell him!
¡había que verlo! — you should have seen it!
•
no hay más que, no hay más que leer las normas — all you have to do is read the rulesno hay más que haber viajado un poco para saberlo — anyone who has done a bit of travelling would know
4) [indicando tiempo]tres años ha — frm three years ago
años ha que no les veo — frm, hum I haven't seen them for years
3. VT1) (=ocurrir)habidos y por haber —
2) (=tener)Pepe, que Dios haya en su gloria — Pepe, God rest his soul
bien haya... — (Rel) blessed be...
3) liter (=obtener)4.See:* * *I 1.verbo auxiliar1) ( en tiempos compuestos) to haveno han/habían llegado — they haven't/hadn't arrived
como se haya olvidado lo mato — if he's forgotten, I'll kill him!
¿se habrán perdido? — do you think they've o they might have got lost?
de haberlo sabido — had I known, if I'd known
2)a) (frml) (expresando obligación, necesidad)haber de + inf — to have to + inf
ha de ser firmado por ambas partes — it has to o must be signed by both parties
b) ( expresando acción futura)ha de llegar un día en que... — the day will come when...
c) (expresando probabilidad, certeza)2.pero ¿sabes lo que dices? - no lo he de saber! — but do you know what you're saying? - of course I do!
haber v impers1) (existir, estar, darse)hay una carta/varias cartas para ti — there's a letter/there are several letters for you
¿qué tomarán de postre? - ¿hay helado? — what would you like for dessert? - do you have any ice cream?
¿cuántos kilómetros hay hasta Sevilla? — how many kilometers are there o is it to Seville?
hay quien piensa que... — there are those who feel that...
gracias - no hay de qué — thank you - don't mention it o not at all o you're welcome
hola ¿qué hay/hay de nuevo? — (fam) hello, how are things/what's new?
es un poco largo - ¿qué hay? — (CS fam) it's rather long - so what?
¿qué hubo? — (Andes, Méx, Ven fam) how are things?
¿qué hubo de lo de Jorge y Ana? — what happened with Jorge and Ana?
habérselas con alguien: tendrá que habérselas conmigo he'll have me to deal with; habido y por haber: todos los trucos habidos y por haber — every trick in the book (colloq)
2) ( ser necesario)haber que + inf: hay que estudiar you/we/they must study; hubo que romperlo we/they had to break it; hay que decir algo something has to be said; había que verlo! you should have seen him!; no hay más que apretarlo all you have to do is press it; no hay que darle muy fuerte — ( no es necesario) you don't need o have to hit it too hard; ( no se debe) you mustn't hit it too hard
3) (liter) ( en expresiones de tiempo)3.muchos años/mucho tiempo ha — many years/a long time ago
IIlos hijos habidos en el/fuera del matrimonio — children born in/out of wedlock (frml)
a) ( bienes) assets (pl)b) ( en contabilidad) credit sidetener algo en su haber — (period) to have something to one's credit
c) haberes masculino plural (frml) (emolumentos, paga) income, earnings (pl)los haberes que se le adeudan — moneys o monies owed to you (frml)
* * *= be available, come in, there + be, there + have + been, be in place, accounts receivable.Ex. This emphasis upon 'the work' reflects the packaging of text, information, music, graphics, and so on, and indicates to the subsequent user what packages are available for use or consultation.Ex. Such records come in a variety of physical forms.Ex. There are a relatively large number of documents under each heading.Ex. Mr. Kilgour's publications are truly too voluminous to list; over a period of four decades, there have been few years in which he has not published.Ex. Modular courses are already in place from which a student can pick and mix.Ex. This software includes separate programs for general ledger: accounts receivable, accounts payable, payroll and inventory.----* deber haber ocurrido antes = be long overdue.* debería haber = there + ought to be.* en el haber de Uno = under + Posesivo + belt.* en + Posesivo + haber = to + Posesivo + credit.* en su haber = on the credit side.* haber algo raro con = there + be + something fishy going on with.* haber algo sospechoso con = there + be + something fishy going on with.* haber bebido demasiado = be over the limit.* haber decidido = be intent on.* haber de muchos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.* haber de muy diversos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.* haber dinero de por medio = money + change hands.* haber división de opiniones = be split on, opinion + be divided.* haber división de opiniones entre los críticos = critics + be divided.* haberes = assets, holdings.* haber escasez de = be in short supply, be at a premium.* haber existencias = be in stock.* haber ganado la mitad de la batalla = be half the battle.* haber ganado sólo la mitad de la batalla = be only half the battle.* haber llegado = be upon us.* haber muchísima diferencia = be in a different league.* haber nacido en = be a native of.* haber pasado por aquí antes = have been down this road before.* haber poca duda de que = there + be + little doubt that.* haber + que reconocer que = have to hand it to + Nombre.* haber quórum = be quorate.* haber recorrido mucho mundo = be well-travelled.* haberse propuesto = be intent on.* haber sido aceptado = be here to stay, have come + to stay.* haber sido comprobado exhaustivamente = be thoroughly tested.* haber terminado la jornada laboral = be off duty.* haber todavía más = there + be + more to it than that.* haber un aire de emoción = there + be + an air of excitement.* haber un aire de expectación = there + be + an air of expectation.* haber una transacción económica de por medio = money + change hands.* haber un viento huracanado = wind + blow great guns.* haber viajado mucho = be well-travelled.* ha de ser + Participio = be to be + Participio.* he = I've (I have).* hubo una época en la que = there was a time when.* lo que haya que de ser, será = que sera sera, what's meant to be, will be, whatever will be, will be.* mientras haya existencias = while stocks last, subject to availability.* no haber = be unavailable.* no haber consecuencias = nothing + come of.* no + haber + dos + Nombre que = no two + Nombre.* no haber duda de que = there + be + no doubt that.* no haber duda (que) = there + be + no question (that).* no haber forma de = there + be + no way.* no haber indicios de que = there + be + no indication that.* no haber límites = there + be + no limit.* no haber manera de = there + be + no way.* no haber modo de = there + be + no means of.* no haber mucha señal de que = there + be + little sign of.* no haber muchas señales de que = there + be + little sign of.* no + haber + nada como = there + be + nothing like.* no haber nada de verdad en = there + be + any/no truth to.* no + haber + nada malo en = there + be + nothing wrong in/with.* no haber palabras para describirlo = beggar + description.* no haber pero que valer = not take + no for an answer.* no haber prisa = there + be + no hurry.* no haber problemas = be fine.* no haber señal de que = there + be + no sign of.* no habiendo = in the absence of.* no hay nada como = nothing beats....* no hay nada mejor que = nothing beats....* poner en el haber de = credit.* sin haber contacto = non-contact.* ya hemos hablado bastante de = so much for.* * *I 1.verbo auxiliar1) ( en tiempos compuestos) to haveno han/habían llegado — they haven't/hadn't arrived
como se haya olvidado lo mato — if he's forgotten, I'll kill him!
¿se habrán perdido? — do you think they've o they might have got lost?
de haberlo sabido — had I known, if I'd known
2)a) (frml) (expresando obligación, necesidad)haber de + inf — to have to + inf
ha de ser firmado por ambas partes — it has to o must be signed by both parties
b) ( expresando acción futura)ha de llegar un día en que... — the day will come when...
c) (expresando probabilidad, certeza)2.pero ¿sabes lo que dices? - no lo he de saber! — but do you know what you're saying? - of course I do!
haber v impers1) (existir, estar, darse)hay una carta/varias cartas para ti — there's a letter/there are several letters for you
¿qué tomarán de postre? - ¿hay helado? — what would you like for dessert? - do you have any ice cream?
¿cuántos kilómetros hay hasta Sevilla? — how many kilometers are there o is it to Seville?
hay quien piensa que... — there are those who feel that...
gracias - no hay de qué — thank you - don't mention it o not at all o you're welcome
hola ¿qué hay/hay de nuevo? — (fam) hello, how are things/what's new?
es un poco largo - ¿qué hay? — (CS fam) it's rather long - so what?
¿qué hubo? — (Andes, Méx, Ven fam) how are things?
¿qué hubo de lo de Jorge y Ana? — what happened with Jorge and Ana?
habérselas con alguien: tendrá que habérselas conmigo he'll have me to deal with; habido y por haber: todos los trucos habidos y por haber — every trick in the book (colloq)
2) ( ser necesario)haber que + inf: hay que estudiar you/we/they must study; hubo que romperlo we/they had to break it; hay que decir algo something has to be said; había que verlo! you should have seen him!; no hay más que apretarlo all you have to do is press it; no hay que darle muy fuerte — ( no es necesario) you don't need o have to hit it too hard; ( no se debe) you mustn't hit it too hard
3) (liter) ( en expresiones de tiempo)3.muchos años/mucho tiempo ha — many years/a long time ago
IIlos hijos habidos en el/fuera del matrimonio — children born in/out of wedlock (frml)
a) ( bienes) assets (pl)b) ( en contabilidad) credit sidetener algo en su haber — (period) to have something to one's credit
c) haberes masculino plural (frml) (emolumentos, paga) income, earnings (pl)los haberes que se le adeudan — moneys o monies owed to you (frml)
* * *= be available, come in, there + be, there + have + been, be in place, accounts receivable.Ex: This emphasis upon 'the work' reflects the packaging of text, information, music, graphics, and so on, and indicates to the subsequent user what packages are available for use or consultation.
Ex: Such records come in a variety of physical forms.Ex: There are a relatively large number of documents under each heading.Ex: Mr. Kilgour's publications are truly too voluminous to list; over a period of four decades, there have been few years in which he has not published.Ex: Modular courses are already in place from which a student can pick and mix.Ex: This software includes separate programs for general ledger: accounts receivable, accounts payable, payroll and inventory.* deber haber ocurrido antes = be long overdue.* debería haber = there + ought to be.* en el haber de Uno = under + Posesivo + belt.* en + Posesivo + haber = to + Posesivo + credit.* en su haber = on the credit side.* haber algo raro con = there + be + something fishy going on with.* haber algo sospechoso con = there + be + something fishy going on with.* haber bebido demasiado = be over the limit.* haber decidido = be intent on.* haber de muchos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.* haber de muy diversos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.* haber dinero de por medio = money + change hands.* haber división de opiniones = be split on, opinion + be divided.* haber división de opiniones entre los críticos = critics + be divided.* haberes = assets, holdings.* haber escasez de = be in short supply, be at a premium.* haber existencias = be in stock.* haber ganado la mitad de la batalla = be half the battle.* haber ganado sólo la mitad de la batalla = be only half the battle.* haber llegado = be upon us.* haber muchísima diferencia = be in a different league.* haber nacido en = be a native of.* haber pasado por aquí antes = have been down this road before.* haber poca duda de que = there + be + little doubt that.* haber + que reconocer que = have to hand it to + Nombre.* haber quórum = be quorate.* haber recorrido mucho mundo = be well-travelled.* haberse propuesto = be intent on.* haber sido aceptado = be here to stay, have come + to stay.* haber sido comprobado exhaustivamente = be thoroughly tested.* haber terminado la jornada laboral = be off duty.* haber todavía más = there + be + more to it than that.* haber un aire de emoción = there + be + an air of excitement.* haber un aire de expectación = there + be + an air of expectation.* haber una transacción económica de por medio = money + change hands.* haber un viento huracanado = wind + blow great guns.* haber viajado mucho = be well-travelled.* ha de ser + Participio = be to be + Participio.* he = I've (I have).* hubo una época en la que = there was a time when.* lo que haya que de ser, será = que sera sera, what's meant to be, will be, whatever will be, will be.* mientras haya existencias = while stocks last, subject to availability.* no haber = be unavailable.* no haber consecuencias = nothing + come of.* no + haber + dos + Nombre que = no two + Nombre.* no haber duda de que = there + be + no doubt that.* no haber duda (que) = there + be + no question (that).* no haber forma de = there + be + no way.* no haber indicios de que = there + be + no indication that.* no haber límites = there + be + no limit.* no haber manera de = there + be + no way.* no haber modo de = there + be + no means of.* no haber mucha señal de que = there + be + little sign of.* no haber muchas señales de que = there + be + little sign of.* no + haber + nada como = there + be + nothing like.* no haber nada de verdad en = there + be + any/no truth to.* no + haber + nada malo en = there + be + nothing wrong in/with.* no haber palabras para describirlo = beggar + description.* no haber pero que valer = not take + no for an answer.* no haber prisa = there + be + no hurry.* no haber problemas = be fine.* no haber señal de que = there + be + no sign of.* no habiendo = in the absence of.* no hay nada como = nothing beats....* no hay nada mejor que = nothing beats....* poner en el haber de = credit.* sin haber contacto = non-contact.* ya hemos hablado bastante de = so much for.* * *A(en los tiempos compuestos): no han/habían llegado they haven't/hadn't arrivedcomo se haya olvidado lo mato if he's forgotten, I'll kill him!cuando/no bien hubo terminado ( liter); when/as soon as she had finished¿se habrán perdido? do you think they've o they might have got lost?no habrán tenido tiempo they probably haven't had time¿quién hubiera pensado que llegaría tan lejos? whoever would have thought she'd get so far!está arrepentida — ¡(que) lo hubiera pensado antes! she says she's sorry — she should have thought about it before!yo también quería ir — ¡haberlo dicho! I wanted to go too — you should have said so!de haberlo sabido te habría avisado had I known o if I'd known, I'd have told youB1 ( frml) (expresando obligación, necesidad) haber DE + INF:el contrato ha de ser firmado por ambas partes the contract must be signed by both partieshemos de averiguar qué sucedió we have to o must find out what happened2 (expresando acción futura) haber DE + INF:ha de llegar un día en que … the day will come when …3 (expresando probabilidad, certeza) haber DE + INF:ha de ser tarde it must be lateya lo han de haber recibido they must have received it by nowpero ¿sabes lo que dices? — ¡no lo he de saber! but do you know what you're saying? — of course I do!A(existir, estar, darse): hay una carta/varias cartas para ti there's a letter/there are several letters for youha habido un cambio/varios cambios en el programa there has been a change/there have been several changes in the programhabía un cliente/tres clientes esperando there was a customer/there were three customers waitingayer hubo un accidente/dos accidentes there was an accident/there were two accidents yesterdayno quiero que haya discusiones I don't want there to be any arguments¿qué van a tomar de postre? — ¿hay helado? what would you like for dessert? — do you have any ice cream?esta vez no hubo suerte, otra vez será we were unlucky o out of luck this time, maybe next time¿cuántos kilómetros hay de Mérida a Sevilla? how many kilometers are there o is it from Mérida to Seville?no hay día en que no tengan una discusión not a day goes by without their having an argumentno hay como un buen descanso cuando uno se siente así there's nothing like a good rest when you're feeling like thatno hay quien lo aguante he's absolutely unbearablehay quien piensa que es un error there are those who feel it's a mistakehubo or ( crit) hubieron varios heridos several people were injuredhabíamos sólo tres niñas ( crit); we were the only three girls, there were only three of us girls ( colloq)[ S ] hay leche fresca fresh milk sold o on sale herelas hay rojas y amarillas también there are o you can get red ones and yellow ones toodijo que no había problemas pero los hay she said there weren't any problems but there are¡no hay más que hablar! there's nothing more to be said! o that's my last word (on the subject)!gracias — no hay de qué thank you — don't mention it o not at all o it's a pleasure o you're welcomeno hay de qué preocuparse there's nothing to worry abouthola ¿qué hay? ( fam); hello, how are things?¿qué hay de nuevo? what's new?¿qué hubo? (Col, Méx fam); how are things?¿qué hubo de lo de Jorge y Ana? what happened with Jorge and Ana?donde los/las haya: es listo/sinvergüenza donde los haya he's as clever/rotten as they comehabérselas con algn/algo: como vuelva por aquí tendrá que habérselas conmigo if he comes around here again he'll have me to deal withhabido y por haber: se conoce todos los trucos habidos y por haber she knows every trick in the bookhe leído todo lo habido y por haber sobre el tema I've read absolutely everything there is to read on the subjectser de lo que no hay ( fam): eres de lo que no hay, nunca más te confío un secreto you're the limit o you're unbelievable! I'm never going to tell you a secret againB (ser necesario) haber QUE + INF:va a haber que hacerlo it'll have to be donehay que ser más optimista you/we/they must be more optimistichubo que tirar la puerta abajo we/they had to break the door downme dijo que había que entregarlo el lunes he told me it had to be handed in on Monday¡hay que ver qué genio tiene el mocito! well, well, he has got a temper, hasn't he!¡hay que ver! ¡las cosas que uno tiene que aguantar! honestly! the things one has to put up with!¡había que verlo allí jugando en la nieve! you should have seen him there playing in the snow!no hay más que apretar el botón all you have to do is press the buttonno hay que darle muy fuerte (no es necesario) you don't need to o you don't have to hit it too hard; (no se debe) you mustn't hit it too hardC ( liter)(en expresiones de tiempo): muchos años/mucho tiempo ha many years/a long time agoaños ha que no sé nada de él I haven't heard from him for yearsvthabido, -dacuatro hijos habidos de dos padres distintos four children born of two different fathersA (bienes) assets (pl)varias fincas forman parte de su haber his assets include various propertiesB (en contabilidad) credit sidetener algo en su haber ( period): tiene en su haber varios premios literarios he has several literary prizes to his creditya tiene cuatro robos en su haber he has already notched up four robberieslos haberes del mes de diciembre income o earnings for the month of December* * *
haber 1 ( conjugate haber) v aux ( en tiempos compuestos) to have;
de haberlo sabido had I known, if I'd known;
¡deberías haberlo dicho! you should have said so!
haber v impers (existir, estar, darse): hay una carta/varias cartas para ti there's a letter/there are several letters for you;
¿hay un banco por aquí? is there a bank near here?;
hubo dos accidentes there were two accidents;
¿hay helado? do you have any ice cream?;
no hay como un buen descanso there's nothing like a good rest;
hubo varios heridos several people were injured;
las hay rojas y verdes there are red ones and green ones;
gracias — no hay de qué thank you — don't mention it o not at all o you're welcome;
no hay de qué preocuparse there's nothing to worry about;
¿qué hay de nuevo? (fam) what's new?;
hola ¿qué hay? (fam) hello, how are things?;
¿qué hubo? (Andes, Méx, Ven fam) how are things?
( ser necesario) haber que + inf:◊ hay que estudiar you/we/they must study;
hubo que romperlo we/they had to break it;
no hay que lavarlo ( no es necesario) you don't need o have to wash it;
( no se debe) you mustn't wash it
haber 2 sustantivo masculino
c)
haber
I verbo auxiliar
1 (en tiempos compuestos) to have: espero que no lo haya hecho, I hope he hasn't done it
lo he comido todo, I've eaten it all
lo hubiera hecho de todos modos, she would have done it anyway
II verbo impersonal
1 (existir, estar, hallarse) hay, there is o are
había, there was o were: hay poco que decir, there is little to be said
había muchísima gente en la estación, there were a lot of people in the station
hay cien metros de mi casa a la estación, it's a hundred metres from my home to the station
2 (ocurrir, suceder) la guerra que hubo en el 36, the war that took place in 36
habrá una reunión, there will be a meeting
hoy hay fiesta en el club náutico, there's a party today in the sailing club
los robos habidos en este barrio, the robberies which have been committed in this neighbourhood
III ( haber de + infinitivo) (obligación) to have to: has de ser más estudioso, you must be more studious
( haber que + infinitivo) (conveniencia, necesidad u obligación) it is necessary to: habrá que ir, we will have to go
habría que pintar el salón, we should paint the living room
hay que hacerlo, you must do it
IV nm
1 Fin credit 2 en su haber, in his possession
figurado in his favour
V mpl haberes, (bienes) assets
(salario) wages
♦ Locuciones: había una vez..., once upon a time...
no hay de qué, you're welcome o don't mention it
Hay que tener mucho cuidado al traducir este verbo, ya que el inglés diferencia entre el singular y el plural: Hay un hombre fuera. There is a man outside. Hay dos hombres fuera. There are two men outside. Había un gato en el tejado. There was a cat on the roof. Había muchos libros. There were a lot of books.
' haber' also found in these entries:
Spanish:
abundar
- apencar
- comprobante
- contrapartida
- deber
- dolo
- estrechamiento
- ir
- gravedad
- llevarse
- localmente
- parecer
- perdón
- pesar
- ropa
- satisfacción
- sobrar
- tirada
- acusar
- altura
- con
- encantado
- existir
- faltar
- habrá
- hay
- he
- hube
- lo
- los
- poder
- quedar
- seguir
English:
awfully
- be
- catch
- credit side
- deny
- doghouse
- earth
- have
- hotly
- life
- limit
- party
- point-blank
- recollect
- regret
- remember
- save
- still
- thank
- there
- through
- wish
- achievement
- anticipate
- apologize
- but
- could
- expect
- further
- likely
- mean
- mercy
- might
- must
- name
- otherwise
- ought
- over
- report
- should
- sorry
- suggest
- will
* * *♦ v aux1. [en tiempos compuestos] to have;lo he/había hecho I have/had done it;los niños ya han comido the children have already eaten;no he estado en la India I haven't been to India;en el estreno ha habido mucha gente there were a lot of people at the première¡haberlo dicho! why didn't you say so?;haberme escuchado I told you (so), you should have listened to me;de haberlo sabido… if only I'd known…has de estudiar más you have to study more;he de llamarle I ought to call him;ha de llegar un día en el que todo se arregle there's bound to come a time when everything gets sorted out;siempre has de ser tú el que se queje you always have to be the one to complain♦ v impersonalhay un regalo para ti there's a present for you;hay dos árboles en la plaza there are two trees on the square;hay mucha gente en la calle there are a lot of people in the street;había/hubo muchos problemas there were a lot of problems;no hubo tal penalty it wasn't a penalty;habrá dos mil [expresa futuro] there will be two thousand;[expresa hipótesis] there must be two thousand;los hay de distintas tallas they come in different sizes;¿cuánto hay de aquí a Santiago? how far is it from here to Santiago?;hay quien opina que… there are those who think that…;es un caballero como hay pocos he's that rare thing, a real gentleman;es un artista donde los haya he's as good an artist as you'll find;algo habrá cuando todo el mundo habla de ello if everyone's talking about it there must be something in it;(todo) lo habido y por haber everything under the sun;gracias – no hay de qué thank you – don't mention it;no hay día (en) que no haya algún accidente a day doesn't go by without there being some kind of accident;no hay más que apretar el botón simply press the button;no hay nada como una buena comida there's nothing like a good meal;no hay nadie como ella there's no one like her;no hay quien lo entienda there's no understanding him;no hay más que hablar there is no more to be said;¡hay que ver! well I never!;no hay más que ver lo feliz que está you just have to see how happy she is;¡eres de lo que no hay! you're unbelievable!hay que comer para vivir we must eat in order to live;hay que esforzarse más, Luis you need to try harder, Luis;no hay que apretar tanto there's no need to press so hard;creo que había que contárselo I think we ought to tell him;¡aquello había que verlo! you should have seen it!;habrá que soportar su mal humor we'll have to put up with his bad moodCSur [¿qué importa?] so (what)?, big deal!;¿qué hay de nuevo? what's new?;CSurestá lloviendo -- ¿y qué hay?, estamos en auto it's raining -- so what? we're in the car;CAm, Col, Méx, Ven¿qué hubo? [saludo] how are you doing?♦ vtFormal [tener]el abuelo, que Dios haya en su gloria,… grandfather, God rest his soul,…;los hijos habidos en el matrimonio the children from the marriage* * *I v/auxhemos llegado we’ve arrived;lo he oído I’ve heard it;¿la ha visto? has he seen her?:he de levantarme pronto I have to o I’ve got to get up early3:de haberlo sabido if I’d known;ought to see it;habérselas con alguien have it out with s.o.;1 ( existir):hay there is sg, there are pl ;hubo un incendio there was a fire;había mucha gente there were a lot of people;hoy no hay clase there aren’t any lessons today, school is closed today;ya no hay más there’s none left; there are none left;no hay como … there’s nothing like …;esto es de lo que no hay this is the limit!:hay que hacerlo it has to be done;no hay de qué not at all, don’t mention it;no hay más que decir there’s nothing more to be said;no hay que pagar para entrar you don’t have to pay to go in;no hay que hablar con la boca llena you mustn’t o shouldn’t talk with your mouth full3:¿qué hay?, Méx¿qué hubo? how’s it going?, what’s happening?;es ingenioso donde los haya he’s as ingenious as they cometiene en su haber 50.000 pesos she’s 50,000 pesos in credit;* * *haber {39} v aux1) : have, hasno ha llegado el envío: the shipment hasn't arrived2)haber de : mustha de ser tarde: it must be latehaber v impers1)hay : there is, there arehay dos mensajes: there are two messages¿qué hay de nuevo?: what's new?2)hay que : it is necessaryhay que trabajar más rápido: you have to work fasterhaber nm1) : assets pl2) : credit, credit side3) haberes nmpl: salary, income, remuneration* * *haber vb1. (verbo auxiliar) to have¿has comido? have you eaten?2. (existir, tener lugar) there is / there are¿qué hay? how are things? -
5 laboral
adj.labor (derecho).* * *► adjetivo1 labour\accidente laboral industrial accident, accident in the workplace* * ** * ** * *= occupational, work-related.Ex. The United States Labor Department has diligently worked on removing both age and sex reference from their official occupational titles in accordance with federal law and executive directives.Ex. Reading for education or reading for work-related information may be unpleasant chores for many people but nevertheless chores that cannot be avoided.----* accidente laboral = occupational injury, occupational accident.* acoso laboral = workplace mobbing.* ascenso laboral = job promotion.* asunto laboral = work-related issue.* comunidad laboral = working community.* condiciones laborales = working conditions, occupational conditions, work conditions, work life.* condiciones laborales de calidad = quality of work life (QWL).* convenio laboral = labour agreement, labour-management agreement.* cuestión laboral = work-related issue.* derecho laboral = employment law.* enfermedad laboral = occupational disease.* entorno laboral = work environment, working environment.* estrés laboral = job stress.* horario laboral = hours of operation, opening hours, working hours, work hours.* incapacidad laboral = work disability, work incapacity.* incentivo laboral = work incentive, labour incentive.* incentivo laboral a largo plazo = golden handcuffs.* inserción laboral = job placement, labour insertion.* jornada laboral = day's work, work hours.* mercado laboral, el = employment market, the.* política laboral = labour policy.* precariedad laboral = job insecurity, job instability.* prevención de riesgos laborales = occupational hazard prevention.* productividad laboral = labour productivity.* promoción laboral = job promotion.* puesto laboral = staff position.* reforma laboral = labour reform.* rendimiento laboral = work performance.* riesgo laboral = occupational hazard.* semana laboral = working week.* situación laboral = employment status.* terminar la jornada laboral = clock off + work.* * ** * *= occupational, work-related.Ex: The United States Labor Department has diligently worked on removing both age and sex reference from their official occupational titles in accordance with federal law and executive directives.
Ex: Reading for education or reading for work-related information may be unpleasant chores for many people but nevertheless chores that cannot be avoided.* accidente laboral = occupational injury, occupational accident.* acoso laboral = workplace mobbing.* ascenso laboral = job promotion.* asunto laboral = work-related issue.* comunidad laboral = working community.* condiciones laborales = working conditions, occupational conditions, work conditions, work life.* condiciones laborales de calidad = quality of work life (QWL).* convenio laboral = labour agreement, labour-management agreement.* cuestión laboral = work-related issue.* derecho laboral = employment law.* enfermedad laboral = occupational disease.* entorno laboral = work environment, working environment.* estrés laboral = job stress.* horario laboral = hours of operation, opening hours, working hours, work hours.* incapacidad laboral = work disability, work incapacity.* incentivo laboral = work incentive, labour incentive.* incentivo laboral a largo plazo = golden handcuffs.* inserción laboral = job placement, labour insertion.* jornada laboral = day's work, work hours.* mercado laboral, el = employment market, the.* política laboral = labour policy.* precariedad laboral = job insecurity, job instability.* prevención de riesgos laborales = occupational hazard prevention.* productividad laboral = labour productivity.* promoción laboral = job promotion.* puesto laboral = staff position.* reforma laboral = labour reform.* rendimiento laboral = work performance.* riesgo laboral = occupational hazard.* semana laboral = working week.* situación laboral = employment status.* terminar la jornada laboral = clock off + work.* * *accidentes laborales work-related accidents, accidents in the workplace* * *
laboral adjetivo ‹problemas/conflictos› labor( conjugate labor) ( before n), work ( before n);
See Also→
laboral adjetivo industrial, labour: tuvo un accidente laboral, he had an industrial accident
jornada laboral, working day
relación/ situación laboral, labour relation/ situation
' laboral' also found in these entries:
Spanish:
absentismo
- accidente
- conflicto
- derecha
- derecho
- derogación
- hábil
- historial
- plaza
- reivindicación
- incapacidad
- inseguridad
- jornada
- semana
- universidad
English:
absenteeism
- dispute
- industrial
- job opportunity
- labour
- occupational
- relationship
- trouble
- work ethic
- workday
- working
- working environment
- working-day
- labor
- settlement
- work
* * *laboral adj[semana, jornada, horario, condiciones] working; [derecho, costos, mercado] labour; [conflicto] industrial;accidente laboral industrial accident* * *adj labor atr, Brlabour atr* * *laboral adj1) : work, laborcostos laborales: labor costs2)estancia laboral : workstation -
6 funcionar por un sistema de turnos
(v.) = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shiftsEx. Legal advice centres are usually run and staffed part-time by groups of solicitors working to a rota system and open one or two evenings a week.Ex. Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex. The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.Ex. People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.* * *(v.) = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shiftsEx: Legal advice centres are usually run and staffed part-time by groups of solicitors working to a rota system and open one or two evenings a week.
Ex: Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex: The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.Ex: People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.Spanish-English dictionary > funcionar por un sistema de turnos
-
7 hacer turnos
(v.) = work on + a rota, work on + a rota system, work + shiftsEx. The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.Ex. Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex. People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.* * *(v.) = work on + a rota, work on + a rota system, work + shiftsEx: The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.
Ex: Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex: People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries. -
8 trabajar por turnos
(v.) = work on + a rota, work on + a rota system, work + shiftsEx. The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.Ex. Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex. People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.* * *(v.) = work on + a rota, work on + a rota system, work + shiftsEx: The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.
Ex: Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex: People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries. -
9 turnarse
pron.v.to take turns.* * *1 to take turns* * *VPR to take turns* * *verbo pronominal to take turns* * *= take + turns, take it in + turn(s), work on + a rota, work on + a rota system, work + shifts.Ex. They took turns in supervising the library in and out of school hours.Ex. The two pressmen took it in turns to pull on the bar and beat the forme.Ex. The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.Ex. Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex. People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.----* turnándose = on a rota system, on a rota basis, on a rotating basis, on a rota.* * *verbo pronominal to take turns* * *= take + turns, take it in + turn(s), work on + a rota, work on + a rota system, work + shifts.Ex: They took turns in supervising the library in and out of school hours.
Ex: The two pressmen took it in turns to pull on the bar and beat the forme.Ex: The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.Ex: Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.Ex: People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.* turnándose = on a rota system, on a rota basis, on a rotating basis, on a rota.* * *
turnarse ( conjugate turnarse) verbo pronominal
to take turns
turnarse verbo reflexivo to take turns
' turnarse' also found in these entries:
Spanish:
rolar
English:
turn
* * *vprto take turns, to take it in turns ( con with);se turna con él para vigilar la calle they take (it in) turns to watch the street;normalmente nos turnamos we usually take (it in) turns* * *v/r take it in turns* * * -
10 accidente
m.accident (suceso).tener o sufrir un accidente to have an accidentpor accidente by accident, accidentallyaccidente aéreo plane crashaccidente de carretera road o traffic accidentaccidente de circulación road o traffic accidentaccidente de coche car crashaccidente ferroviario railway accident, train crashaccidente laboral industrial accidentaccidente mortal fatal accidentaccidente de trabajo industrial accidentaccidente de tráfico road o traffic accidentpres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: accidentar.* * *1 accident2 (terreno) unevenness, irregularity3 MEDICINA faint\por accidente by chanceaccidente de carretera road accidentaccidente de coche car accidentaccidente de moto motorcycle accidentaccidente de trabajo industrial accidentaccidente de tráfico road accidentaccidentes geográficos geographical features* * *noun m.* * *SM1) (=suceso) accidentpor accidente — by accident, by chance
sufrir un accidente — to have o meet with an accident
accidente de tráfico — road accident, traffic accident
accidente laboral — = accidente de trabajo
accidente múltiple — multiple accident, pile-up
2) (Med) faint, swoon3) (Ling) accidence4)accidentes — [de terreno] unevenness sing, roughness sing
5)accidente de la cara — Méx (=rasgo) feature
* * *1) ( percance) accidenttuvo or sufrió un accidente — he had an accident
2) ( hecho fortuito) coincidencepor accidente — by chance o coincidence
3) ( del terreno) unevenness•* * *= accident, mishap, injury, accident, crash, casualty.Ex. Entries are created merely according to the accident of the appearance of words in titles.Ex. The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.Ex. Also under this Act, maternity leaves must be treated as temporary leave comparable to disability due to injury, surgery, or other incapacity.Ex. Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.Ex. Lower average high school grades were associated with car ownership, high weekly mileage, speeding, driving after drinking, & having traffic tickets & crashes.Ex. Unfortunately, there are indications that the use of rubber stamps in libraries may be among the first casualties of the information revolution.----* accidente aéreo = air disaster, air crash, plane crash.* accidente automovilístico = car accident.* accidente de avión = plane crash, air crash.* accidente de carretera = road accident.* accidente de coche = car accident.* accidente de tráfico = car accident, road accident, traffic accident, car crash.* accidente en el que el causante se da a la fuga = hit-and-run accident.* accidente en la calle = street accident.* accidente geográfico = geographical feature.* accidente inevitable = unavoidable accident.* accidente laboral = work-related accident, occupational injury, occupational accident.* accidente mortal = fatal crash, fatal accident.* accidente mortal automovilístico = fatal car accident.* accidente mortal de carretera = fatal road accident.* accidente mortal de coche = fatal car accident.* accidente mortal de tráfico = fatal car accident, fatal road accident.* accidente seguro = accident waiting to happen.* conductor que se da a la fuga tras causar un accidente o atropello = hit-and-run driver.* en el lugar del accidente = at the scene, at the scene of the accident.* mutua de accidentes = insurance company, mutual insurance company, mutual insurance society.* parte de accidente = accident report.* por accidente = accidentally.* tener un accidente = crash.* * *1) ( percance) accidenttuvo or sufrió un accidente — he had an accident
2) ( hecho fortuito) coincidencepor accidente — by chance o coincidence
3) ( del terreno) unevenness•* * *= accident, mishap, injury, accident, crash, casualty.Ex: Entries are created merely according to the accident of the appearance of words in titles.
Ex: The operations staff makes special backup copies of the catalogs in the network, reconstructs the files in case of a serious mishap, enters new system logon names, assigns authorization levels, and so forth.Ex: Also under this Act, maternity leaves must be treated as temporary leave comparable to disability due to injury, surgery, or other incapacity.Ex: Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.Ex: Lower average high school grades were associated with car ownership, high weekly mileage, speeding, driving after drinking, & having traffic tickets & crashes.Ex: Unfortunately, there are indications that the use of rubber stamps in libraries may be among the first casualties of the information revolution.* accidente aéreo = air disaster, air crash, plane crash.* accidente automovilístico = car accident.* accidente de avión = plane crash, air crash.* accidente de carretera = road accident.* accidente de coche = car accident.* accidente de tráfico = car accident, road accident, traffic accident, car crash.* accidente en el que el causante se da a la fuga = hit-and-run accident.* accidente en la calle = street accident.* accidente geográfico = geographical feature.* accidente inevitable = unavoidable accident.* accidente laboral = work-related accident, occupational injury, occupational accident.* accidente mortal = fatal crash, fatal accident.* accidente mortal automovilístico = fatal car accident.* accidente mortal de carretera = fatal road accident.* accidente mortal de coche = fatal car accident.* accidente mortal de tráfico = fatal car accident, fatal road accident.* accidente seguro = accident waiting to happen.* conductor que se da a la fuga tras causar un accidente o atropello = hit-and-run driver.* en el lugar del accidente = at the scene, at the scene of the accident.* mutua de accidentes = insurance company, mutual insurance company, mutual insurance society.* parte de accidente = accident report.* por accidente = accidentally.* tener un accidente = crash.* * *A (percance) accidenttuvo or sufrió un accidente he had an accidentCompuestos:● accidente aéreo or de aviónplane crash, air accident ( frml)traffic o road accidentcar o ( AmE) automobile accidentindustrial accidenttraffic o road accidenttrain crash, rail accidentindustrial accidentB (hecho fortuito) coincidencese encontraron por accidente they met by chance o coincidenceel hecho de que el director sea una mujer es un mero accidente the fact that the director is a woman is purely coincidentalCompuesto:inflected formC (del terreno) unevennessCompuesto:geographical feature* * *
Del verbo accidentar: ( conjugate accidentar)
accidenté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
accidente es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
accidente sustantivo masculino
1 ( percance) accident;
tener or sufrir un accidente to have an accident;
accidente laboral industrial accident
2 ( hecho fortuito) coincidence;
3 ( del terreno) unevenness;
accidente sustantivo masculino
1 accident
tener un accidente laboral, to have an industrial accident
2 (casualidad) chance: nos conocimos por accidente, we met by chance
3 Geography accidentes geográficos, geographical features
' accidente' also found in these entries:
Spanish:
achacar
- aviación
- cadena
- choque
- cojera
- enloquecer
- error
- estructural
- fatal
- filmación
- geográfica
- geográfico
- impactante
- importancia
- impresionante
- laboral
- mortal
- muerta
- muerto
- múltiple
- presenciar
- relativa
- relativo
- reliquia
- renacer
- responsable
- simular
- siniestra
- siniestro
- sufrir
- tortazo
- aparatoso
- automovilístico
- contratiempo
- desaparecido
- escena
- herido
- horrible
- ignorar
- impresión
- mutilar
- percance
- prevenir
- producir
- punto
- referente
- responsabilizar
- saber
- salir
- salvar
English:
accident
- accidentally
- avert
- bad
- blank out
- by
- cause
- claim
- come about
- come through
- come to
- crash
- critically
- devastating
- disfigure
- divert
- drop
- escape
- event
- front-page
- gruesome
- have
- himself
- industrial
- intoxicated
- involve
- little
- meet
- meet with
- miraculously
- nasty
- only
- outright
- overlook
- prevent
- rail accident
- report
- road accident
- shocking
- slide
- smash
- traffic accident
- transpire
- blip
- havoc
- kill
- work
* * *accidente nm1. [suceso] accident;accidente aéreo plane crash;accidente de automóvil car crash;accidente automovilístico car crash;accidente de aviación plane crash;accidente de avión plane crash;accidente de carretera road o traffic accident;accidente de circulación road o traffic accident;accidente de coche car crash;accidente laboral industrial accident;accidente mortal fatal accident;accidente nuclear nuclear accident;accidente de trabajo industrial accident;accidente de tráfico road o traffic accident2.por accidente [por casualidad] by accident, accidentally;es músico por accidente he became a musician by accidentaccidente geográfico geographical feature4. Gram accidence5. Mús accidental* * *m1 accident;sufrir un accidente have an accident, be involved in an accident2 ( casualidad) chance3 GEOG feature* * *accidente nm1) : accident2) : unevenness3)accidente geográfico : geographical feature* * *accidente n accident -
11 seguridad en el trabajo
(n.) = safety at work, occupational safetyEx. Even when Community-wide regulations do apply, for example in matters of safety at work, the stringency of laws may vary from country to country.Ex. The relatively high number of work-related accidents demonstrates a need for developing a sociology of occupational safety.* * *(n.) = safety at work, occupational safetyEx: Even when Community-wide regulations do apply, for example in matters of safety at work, the stringency of laws may vary from country to country.
Ex: The relatively high number of work-related accidents demonstrates a need for developing a sociology of occupational safety. -
12 ansiedad en el trabajo
(n.) = job anxiety, work anxietyEx. This article shows results of a study of 50 Indian librarians, aimed at investigating job anxiety in relation to the satisfaction which the individual derives from various aspects of job life.Ex. The variables were production, quality, costs, job satisfaction of operatives, job satisfaction of supervisors, work anxiety, accidents, absence, labor turnover, and industrial unrest.* * *(n.) = job anxiety, work anxietyEx: This article shows results of a study of 50 Indian librarians, aimed at investigating job anxiety in relation to the satisfaction which the individual derives from various aspects of job life.
Ex: The variables were production, quality, costs, job satisfaction of operatives, job satisfaction of supervisors, work anxiety, accidents, absence, labor turnover, and industrial unrest. -
13 siniestralidad laboral
(n.) = work-related accidentEx. The relatively high number of work-related accidents demonstrates a need for developing a sociology of occupational safety.* * *(n.) = work-related accidentEx: The relatively high number of work-related accidents demonstrates a need for developing a sociology of occupational safety.
-
14 curso
m.1 year.2 course (lecciones).un curso de inglés/informática an English/computing coursecurso por correspondencia correspondence coursecurso intensivo crash course3 textbook (texto, manual).4 course (dirección) (de río, acontecimientos).dar curso a algo to give free rein to something; (dar rienda suelta) to process o deal with something (tramitar)en el curso de una semana ha habido tres accidentes there have been three accidents in the course of a weekla situación comenzará a mejorar en el curso de un año the situation will begin to improve within a yearseguir su curso to go on, to continue5 trend, development.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cursar.* * *1 (dirección) course, direction■ ¿cuándo empieza el curso? when do classes start?3 (río) flow, current\dejar que las cosas sigan su curso figurado to let things take their courseen el curso de... figurado during the course of...estar en curso figurado to be under wayaño en curso current yearcurso acelerado crash coursemes en curso current monthmoneda de curso legal legal tender* * *noun m.1) course2) school year* * *SM1) (Escol, Univ) (=año escolar) year; (=clase) year, class ( esp EEUU)los alumnos del segundo curso — second year pupils, the second years
curso escolar — school year, academic year
2) (=estudios) courseapertura/clausura de curso — beginning/end of term
curso acelerado — crash course, intensive course
curso intensivo — crash course, intensive course
3) [de río] coursecurso de agua, curso fluvial — watercourse
4) (=desarrollo) courseun nuevo tratamiento que retrasa el curso de la enfermedad — a new treatment which delays the course of the illness
seguimos por la tele el curso de la carrera — we watched the progress o course of the race on TV
•
en curso, el proceso judicial está en curso — the case is under way o in progressel año en curso — the present year, the current year
•
en el curso de, en el curso de la entrevista — during the interview, in o during the course of the interview5) frm•
dar curso a algo, dar curso a una solicitud — to deal with an applicationestaba dando curso a las instrucciones recibidas — she was carrying out the instructions she had received
dar libre curso a algo: dio libre curso a sus pensamientos — he gave free rein to his thoughts
6) (Com)* * *1) (Educ)a) ( año académico) yearel curso escolar/universitario — the academic year
b) ( clases) coursec) ( grupo de alumnos) year2)a) (transcurso, desarrollo) courseel año/el mes en curso — (frml) the current year/month (frml)
dar curso a algo — (a una instancia/solicitud) to start to process something; ( a la imaginación) to give free rein to something
b) ( de río) course3) ( circulación)monedas/billetes de curso legal — legal tender, legal currency
* * *1) (Educ)a) ( año académico) yearel curso escolar/universitario — the academic year
b) ( clases) coursec) ( grupo de alumnos) year2)a) (transcurso, desarrollo) courseel año/el mes en curso — (frml) the current year/month (frml)
dar curso a algo — (a una instancia/solicitud) to start to process something; ( a la imaginación) to give free rein to something
b) ( de río) course3) ( circulación)monedas/billetes de curso legal — legal tender, legal currency
* * *curso11 = course, taught course, year, course unit, grade.Ex: Earlier in this course we defined a compound subject as consisting, at the level of summarization, of a basic subject and two or more of its isolates.
Ex: During the early 1970s European studies became a fashionable growth area boosted by the trend towards inter-disciplinarity in taught courses.Ex: General lectures to a whole year, or even several courses, are supplemented with more specialised tutorials or practicals, frequently in small groups.Ex: This paper discusses the library education programme in the 1st library school in Nigeria to offer the course unit system as operated in the USA.Ex: Each grade tackles a different genre e.g. fifth graders read historical fiction.* alumno de cuarto curso = fourth grader.* alumno de primer curso = first grader.* alumno de quinto curso = fifth grader.* alumno de segundo curso = second grader.* alumno de séptimo curso = seventh grader.* alumno de sexto curso = sixth grader.* alumno de tercer curso = third grader.* alumno de un curso = grader.* asistir a un curso = attend + course.* bibliografía recomendada para el curso = course reading.* calificación del curso = course grade.* celebrar un curso especial = hold + institute.* curso académico = academic course.* curso acelerado = crash course.* curso a distancia = telecourse.* curso a tiempo completo = full-time course.* curso con créditos = credit course.* curso de clases magistrales = lecture course.* curso de diplomatura = undergraduate course, honours course.* curso de formación = training course.* curso de formación continua = continuing education course.* curso de iniciación = induction course.* curso de licenciatura = postgraduate course.* curso de orientación = orientation.* curso de reciclaje = refresher course, retraining course.* curso de verano = summer institute, summer session.* curso escolar = school year.* curso inferior = junior class.* curso intensivo = intensive course, crash course.* curso intensivo con residencia = residential programme.* curso introductorio = induction course.* curso mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich course.* curso modular = modular course.* curso para alumnos con matrícula libre = part-time course.* curso por correspondencia = correspondence course.* curso que abarca varias disciplinas = umbrella course.* curso que tiene lugar fuera de la universidad = extension course, off-campus course.* cursos = coursework [course work].* cursos de gestión de información = management course.* cursos de verano = summer school.* cursos en línea = courseware.* curso superior = senior class.* cursos virtuales = courseware.* demasiado mayor para su curso = overage for grade.* director de curso = course leader.* discurso de fin de curso = commencement salutatory.* diseñador de curso = course planner.* documentación de un curso = course pack.* estudiante de cursos superiores = upperclassman.* estudiante de último curso = final year student.* estudiante universitario de último curso = senior major.* hacer un curso = take + course.* material del curso = course material, curriculum material, curriculum resource.* nota del curso = course grade.* oferta de cursos = course offering.* ofrecer un curso = offer + course.* organizar un curso = arrange + course, run + course.* primer curso = first grade.* programa de curso = course program(me).* programa del curso = course syllabus.* quinto curso = fifth grade.* realización de cursos = coursework [course work].* repetición de cursos = grade retention.* segundo curso = second grade.* sistema virtual de gestión de cursos = course management system.curso22 = course.Ex: The course of the race contains many steep hills, often paved with cobblestones.
* bibliografía en curso = current bibliography.* curso de agua = water body [waterbody].* curso de un río = course of a river.* desviarse del curso = veer from + course.* en curso = in process, underway [under way], in progress, ongoing [on-going], afoot, current, under preparation.* en el curso de la historia = in the course of history.* en el curso normal de = in the mainstream of.* en el curso normal de las cosas = in the normal run of things, in the normal run of events.* en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events, in the normal run of things.* fichero de catalogación en curso = in-process cataloguing file.* marcar el curso = chart + course.* moneda de curso legal = legal tender.* proyecto en curso = work in progress.* publicación periódica en curso = current periodical.* publicación seriada en curso = current serial.* revista en curso = current journal.* seguir un curso de acción = follow + track.* trabajo en curso = work in progress.* * *A ( Educ)1 (año académico) yearestá en (el) tercer curso he's in the third yearel curso escolar/universitario the academic year2 (clases) courseestá haciendo un curso de contabilidad she's doing an accountancy course, she's doing a course in accountancy o accounting3 (grupo de alumnos) yearuna chica de mi curso a girl in my yearCompuestos:● curso acelerado or intensivocrash o intensive coursecorrespondence courseB1(transcurso, desarrollo): en el curso de la reunión in the course of o during the meetingseguir atentamente el curso de los acontecimientos to follow the development of events very closelyes su segunda visita en el curso del año it is her second visit this yeardar curso a algo ‹a una instancia/solicitud› to start to process sth;‹a la imaginación› to give free rein to sthdio libre curso a su indignación he gave vent to his indignation2 (de un río) courseríos de curso rápido fast flowing riversC(circulación): monedas/billetes de curso legal legal tender, legal currency* * *
Del verbo cursar: ( conjugate cursar)
curso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cursó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cursar
curso
cursar ( conjugate cursar) verbo transitivo ( estudiar):
cursó estudios de Derecho she did o studied o (BrE) read Law
curso sustantivo masculino
1 (Educ)
el curso escolar/universitario the academic year
◊ curso intensivo crash o intensive course;
Ccurso de Orientación Universitaria ( en Esp) pre-university course;
curso por correspondencia correspondence course
2
3 ( circulación):
cursar verbo transitivo
1 (estudiar) to study
2 (enviar) to send
(tramitar) to process
curso sustantivo masculino
1 (marcha de acontecimientos, río) course
(transcurso) en el curso de estos años he ido conociéndola, I've got to know her over the years
estará listo en el curso de esta semana, it'll be ready in the course of this week
año o mes en curso, current year o month
2 (rumbo, trayectoria) course: cada uno siguió su curso, each of them took his own course
3 (año académico) year
(niños de una misma clase) class
4 (clases sobre una materia) course
5 Fin moneda de curso legal, legal tender
' curso' also found in these entries:
Spanish:
COU
- de
- dinamizar
- entrada
- entrado
- ser
- iniciación
- invertir
- marcha
- nos
- pelada
- pelado
- reciclaje
- retener
- satisfacción
- seguir
- acabar
- acceso
- acelerado
- año
- apertura
- apuntar
- base
- bibliografía
- corriente
- corto
- cursar
- cursillo
- delegado
- dictar
- duración
- elemental
- grado
- iniciar
- inscribir
- inscripción
- pasar
- perder
- preámbulo
- preparatorio
- programa
- repetir
- reprobar
- sacar
- semestral
- semestre
- teórico
- terminar
- torcer
- tutor
English:
A-level
- academy
- advanced
- ancillary
- correspondence course
- course
- crash course
- current
- go along with
- graduate
- intensive
- legal tender
- nature
- ongoing
- PGCE
- postgraduate
- profit
- progress
- required
- sandwich course
- senior
- tender
- year
- bias
- blow
- correspondence
- drop
- form
- foundation
- go
- grade
- home
- legal
- lower
- on
- process
- program
- retrain
- sophomore
- summer
- though
* * *curso nm1. [año académico] year;¿en qué curso estás? what year are you in?curso académico academic year;curso escolar school year2. [lecciones] course;un curso de inglés/informática an English/computing coursecurso por correspondencia correspondence course;curso intensivo crash course;Educ curso puente = intermediate course which enables a university student to change degree courses3. [grupo de alumnos] class4. [texto, manual] textbook5. [evolución] [de acontecimientos] course;[de la economía] trend;el curso de la enfermedad es positivo he has taken a turn for the better;dar curso a algo [dar rienda suelta] to give free rein to sth;[tramitar] to process sth, to deal with sth;en el curso de una semana ha habido tres accidentes there have been three accidents in the course of a week;la situación comenzará a mejorar en el curso de un año the situation will begin to improve within a year;en curso [mes, año] current;[trabajo] in progress;seguir su curso to go on, to continue6. [circulación]billete/moneda de curso legal legal tender7. [de río] course;el curso alto/medio the upper/middle reaches* * *m1 course;en el curso de in the course of2 COM:moneda de curso legal legal tender3 EDU:pasar de curso move up a grade;perder el curso miss the school year;repetir curso repeat a grade* * *curso nm1) : course, direction2) : school year3) : course, subject (in school)* * *curso n1. (en general) course2. (año) year¿qué curso haces? what year are you in? -
15 seguridad laboral
f.occupational safety, employment security, health and safety at work.* * *(n.) = occupational safetyEx. The relatively high number of work-related accidents demonstrates a need for developing a sociology of occupational safety.* * *(n.) = occupational safetyEx: The relatively high number of work-related accidents demonstrates a need for developing a sociology of occupational safety.
-
16 celo
m.1 zeal, keenness (esmero).2 devotion.3 heat.4 Sellotape® (British), Scotch® tape (United States) (cinta adhesiva). (peninsular Spanish)5 jealousy.6 Celo.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: celar.* * *1 (cuidado) zeal, fervour (US fervor)1 jealousy sing\dar celos to make jealous————————1 familiar sellotape, US Scotch tape* * *ISM1) (=diligencia) zealhacer algo con celo — to do sth zealously o with zeal
huelga 1)celo profesional — professional commitment, commitment to one's job
2) (Rel) zeal3) (Zool) [de hembra] oestrus, estrus (EEUU); [de macho] rutuna hembra en celo — a female on heat o in season
IIestar en celo — to be on heat, be in season
® SM (=cinta adhesiva) Sellotape ®, Scotchtape ® (EEUU), sticky tapeIIISM (Mús) cello* * *1) (esmero, fervor) zeal2) (Zool)a) ( de los machos) rutb) ( de las hembras) heatestar en celo — to be in season, to be in heat (AmE) o (BrE) on heat
3) celos masculino plural jealousysentir or tener celos de alguien — to be jealous of somebody
4) (Esp) ( cinta adhesiva) Scotch® tape (AmE), Sellotape® (BrE)* * *= rutting, oestrus [estrus, -USA], rut.Ex. During rutting, the temperament of the animal changes to a more aggressive and less tractable nature.Ex. Female guinea pigs come into oestrus (commonly called being 'on heat') and are receptive to males every 15-17 days.Ex. There are peaks in deer traffic accidents during the rut in the autumn and after fawning in the spring.----* época del celo = rutting, rutting season.* estar en celo = be on heat, be in heat.* llamada de animal en celo = rutting call.* * *1) (esmero, fervor) zeal2) (Zool)a) ( de los machos) rutb) ( de las hembras) heatestar en celo — to be in season, to be in heat (AmE) o (BrE) on heat
3) celos masculino plural jealousysentir or tener celos de alguien — to be jealous of somebody
4) (Esp) ( cinta adhesiva) Scotch® tape (AmE), Sellotape® (BrE)* * *= rutting, oestrus [estrus, -USA], rut.Ex: During rutting, the temperament of the animal changes to a more aggressive and less tractable nature.
Ex: Female guinea pigs come into oestrus (commonly called being 'on heat') and are receptive to males every 15-17 days.Ex: There are peaks in deer traffic accidents during the rut in the autumn and after fawning in the spring.* época del celo = rutting, rutting season.* estar en celo = be on heat, be in heat.* llamada de animal en celo = rutting call.* * *A1 (esmero) zeal, conscientiousness2 (fervor) zealcelo religioso/patriótico religious/patriotic zealsiente or tiene celos de su hermano pequeño she feels o is jealous of her little brotherlo hizo para darle celos he did it to make her jealous* * *
celo sustantivo masculino
1 (esmero, fervor) zeal
2 (Zool)
3◊ celos sustantivo masculino plural
jealousy;
tener celos de algn to be jealous of sb;
darle celos a algn to make sb jealous
4 (Esp) ( cinta adhesiva) Scotch® tape (AmE), Sellotape® (BrE)
celo sustantivo masculino
1 (empeño) zeal
2 Zool (en los machos) rut
(en las hembras) heat: los gatos ya están en celo, cats are in heat
3 celos pl: tiene celos de su hermana, she's jealous of her sister
♦ Locuciones: huelga de celo, work-to-rule
celo(r) sustantivo masculino familiar sellotape(r), US Scotch tape(r)
' celo' also found in these entries:
Spanish:
afán
- huelga
English:
go-slow
- heat
- mating season
- rule
- rut
- Scotch tape
- sellotape
- work-to-rule
- zeal
- season
- zealous
* * *♦ nm1. [esmero] zeal, keenness;con celo zealously2. [devoción] devotion3. [de hembra] heat;[de ciervo] rut;♦ celos nmpljealousy;dar celos a alguien to make sb jealous;tener celos de alguien to be jealous of sb* * *m1 zealSellotape®3:celos pl jealousy sg ;tener celos de be jealous of;dar celos a alguien make s.o. jealous4:en celo ZO in heat* * *celo nm1) : zeal, fervor2) : heat (of females), rut (of males)3) celos nmpl: jealousytenerle celos a alguien: to be jealous of someone* * * -
17 descontento entre los trabajadores
(n.) = industrial unrestEx. The variables were production, quality, costs, job satisfaction of operatives, job satisfaction of supervisors, work anxiety, accidents, absence, labor turnover, and industrial unrest.* * *(n.) = industrial unrestEx: The variables were production, quality, costs, job satisfaction of operatives, job satisfaction of supervisors, work anxiety, accidents, absence, labor turnover, and industrial unrest.
Spanish-English dictionary > descontento entre los trabajadores
-
18 malestar entre los trabajadores
(n.) = industrial unrestEx. The variables were production, quality, costs, job satisfaction of operatives, job satisfaction of supervisors, work anxiety, accidents, absence, labor turnover, and industrial unrest.* * *(n.) = industrial unrestEx: The variables were production, quality, costs, job satisfaction of operatives, job satisfaction of supervisors, work anxiety, accidents, absence, labor turnover, and industrial unrest.
Spanish-English dictionary > malestar entre los trabajadores
-
19 movimiento de personal
(n.) = staff turnover, turnover, labour turnoverEx. The financial impact of staff turnover for the library profession has not yet been considered in depth.Ex. Inadequate compensation leads to poor performance, absenteeism, excessive turnover, grievances, and strikes.Ex. The variables were production, quality, costs, job satisfaction of operatives, job satisfaction of supervisors, work anxiety, accidents, absence, labor turnover, and industrial unrest.* * *(n.) = staff turnover, turnover, labour turnoverEx: The financial impact of staff turnover for the library profession has not yet been considered in depth.
Ex: Inadequate compensation leads to poor performance, absenteeism, excessive turnover, grievances, and strikes.Ex: The variables were production, quality, costs, job satisfaction of operatives, job satisfaction of supervisors, work anxiety, accidents, absence, labor turnover, and industrial unrest. -
20 renovación de personal
(n.) = turnover, labour turnoverEx. Inadequate compensation leads to poor performance, absenteeism, excessive turnover, grievances, and strikes.Ex. The variables were production, quality, costs, job satisfaction of operatives, job satisfaction of supervisors, work anxiety, accidents, absence, labor turnover, and industrial unrest.* * *(n.) = turnover, labour turnoverEx: Inadequate compensation leads to poor performance, absenteeism, excessive turnover, grievances, and strikes.
Ex: The variables were production, quality, costs, job satisfaction of operatives, job satisfaction of supervisors, work anxiety, accidents, absence, labor turnover, and industrial unrest.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Work accident — A work accident in a mine A work accident (also called occupational accident, accident at work) is a discrete occurrence in the course of work, which leads to physical or mental harm .[1] According to the International Labour Organization (ILO),… … Wikipedia
Accidents Will Happen — is a song by Elvis Costello. It first appeared on the 1979 album Armed Forces, which he recorded with The Attractions. In reference to the song title, the cover of the single was printed inside out. The record had a double B side, Talking in the… … Wikipedia
Accidents — Accidents causing serious injury were all too common on the modernist stage before the era of union regulations. Scenery and lighting equipment sometimes fell onto performers, trap doors malfunctioned, prop pistols misfired, electric lights on … The Historical Dictionary of the American Theater
work-related — UK US adjective WORKPLACE ► connected with your work or job: »Employees are banned from using e mail for anything that isn t work related. a work related accident/illness/injury »Businesses that have the most work related accidents and illnesses… … Financial and business terms
Accidents and incidents involving the V-22 Osprey — The V 22 Osprey is an American military tiltrotor aircraft. The aircraft was developed by Bell Helicopter Textron, which manufactures it in partnership with Boeing Helicopters.There have been four significant failures during testing,cite… … Wikipedia
List of road accidents — records serious road accidents: those which took a high death toll, occurred in unusual circumstances, or hold some other historical significance. For crashes in which famous people died, please refer to List of people who died in road accidents … Wikipedia
List of military nuclear accidents — This article lists notable military accidents involving nuclear material. Civilian accidents are listed at List of civilian nuclear accidents. For a general discussion of both civilian and military accidents, see nuclear and radiation accidents.… … Wikipedia
List of rail accidents (2000–present) — List of rail accidents from 2000 to the present. The list includes some terrorist bombings. For accidents before 1950, see List of pre 1950 rail accidents .For accidents between 1950 and 1999 (inclusive), see List of 1950 1999 rail accidents .For … Wikipedia
Counterproductive work behavior — (CWB) is employee behavior that goes against the goals of an organization.[1] These behaviors can be intentional or unintentional and result from a wide range of underlying causes and motivations. It has been proposed that a person by environment … Wikipedia
Railway accidents in New South Wales — The railways of New South Wales, Australia have had several incidents and accidents since their formation in 1831.Accidents involving loss of lifeLocomotive No.1, 1858This locomotive, built in 1855 by Robert Stephenson with three others for the… … Wikipedia
List of fatal World Rally Championship accidents — The list of fatal World Rally Championship accidents consists of drivers and co drivers who have died at FIA World Rally Championship (WRC) rallies. The list also includes fatal accidents in the International Championship for Manufacturers (IMC) … Wikipedia